(Erasmix) Een nieuw magazine vertaalt interessante artikels uit gerespecteerde media uit de hele wereld. 360 Magazine verschijnt tweewekelijks in Nederland en Vlaanderen. Lichtend voorbeeld is het Franse weekblad Courrier International, dat al meer dan twintig jaar hetzelfde doet.
Het tijdschrift trekt openlijk de kaart van de sociale media. Zo wordt er op de website www.360mag.nl en via het Twitteraccount dagelijks nieuws verspreid. Het gedrukte magazine is ook als app voor de iPad verkrijgbaar. Als je kijkt naar het tijdschrift, zie je dat er nauw wordt samengewerkt met Courrier International. De lay-out lijkt op die van het Franse tijdschrift en ook inhoudelijk zijn er heel wat gelijkenissen.
Courrier International startte in 1990 en is in twintig jaar tijd uitgegroeid tot een vaste waarde in het internationale medialandschap. Zal het 360 Magazine ook lukken? Twintig jaar geleden was er van onlinejournalistiek nog bijna geen sprake. Courrier International was toen voor velen zowat de enige manier om stukken te lezen die door media in andere landen geschreven werden. Er zijn ook veel meer Franstaligen in de wereld dan Nederlandstaligen.
We stelden enkele vragen aan Pieter Van Den Blink, eindredacteur van 360 Magazine.
Voor gedrukte media, en vooral voor magazines, zijn het niet bepaald rooskleurige tijden. Waarom brengen jullie nu een nieuw magazine op de markt?
"Omdat wij er wel in geloven en marktonderzoeken hebben dat geloof bevestigd. Op basis van dat vertrouwen en die onderzoeksgegevens hebben we onze investeerders kunnen overtuigen."
Jullie kozen voor de lay-out van een krant en niet voor een glossy, en toch vragen jullie 5,95 euro. Is dat een bewuste keuze?
"Waarom zouden we wel voor een glossy kiezen? Wij vinden dit de vorm die het beste past bij het tijdschrift dat we willen maken. 5,95 euro is een serieus bedrag maar geen woekerprijs, we kunnen het gewoon niet goedkoper maken."
Het magazine wordt op de markt gepositioneerd als een Nederlands-Vlaams magazine, zijn er dan ook Vlaamse medewerkers op de redactie? Hoe weten jullie wat de Vlaming wil lezen?
"Goeie vraag. Er is vooralsnog geen Vlaming op de redactie. We denken overigens ook niet te weten wat de Nederlander wil lezen. We selecteren wat wij vinden dat iedereen die het Nederlands machtig is, zou moeten lezen."
"We hebben lang nagedacht over de slogan: 'Het beste uit de internationale pers', want het antwoord zagen we al aankomen: 'Ik bepaal zelf wel wat ik het beste vind.' We juichen het alleen maar toe als mensen zelf bepalen wat ze willen lezen, maar daar zitten wel haken en ogen aan. Wie heeft er tijd voor? Wie spreekt alle talen? En wie kan zelf inschatten of een bron in, bijvoorbeeld Myanmar, betrouwbaar is? Daar kunnen wij het verschil maken."
"We werken samen met de redactie van Courrier International. Die helpt ons bij het vinden van artikels in alle continenten en in alle talen. Dat gebeurt weer met de inzet van specialisten ter plaatse, een team vertalers en een zeer professionele redactie."
Exacte verkoopcijfers kan Van Den Blink nog niet geven, wel weet hij dat de eerste editie (25.000 exemplaren) volledig uitverkocht was. Een positieve start dus, maar of het magazine stand houdt, valt nog af te wachten.
© 2012 – Erasmix – Marike Goossens